根据2010版《光伏逆变器世界市场》,2009年全球光伏逆变器市场增长14.8%,达到29亿美元,其中出货量达8.3GW。
报告指出,所有接受调查的国家中,除了一国外,其他国家都预测2010年逆变器市场将跃升近70%,三相逆变器未来5年内将出现最快增长,预计到2014年出货量将超过15万千瓦。
据预测,由于最近德国监管政策的变化,特别是最近修订了入网补贴政策,三相逆变器(10 - 35kW)也将出现高增长。据预测,今年主要有许多小型屋顶太阳能发电的应用项目,因此,Microinverters和DC ? DC Power optimisers所占市场份额将不断增加。
SMA蝉联了其世界最大光伏逆变器供应商的宝座,2009年其市场份额增幅超过了37 %。然而,报道指出,由于许多变频逆变器制造商正面临着生产能力达限的难题,今年顶级制造商排名可能重新大洗牌。
由于德国太阳能发电系统安装繁忙,并网逆变器十分短缺。随着全球金融危机影响渐渐淡去,人们对太阳能发电的兴趣回升,政府为电子元件和半导体制造商提供的退税和问题也越来越多的影响到太阳能产业的发展。
According to the World Market for Photovoltaic (PV) Inverters - 2010 Edition, the global PV inverter market grew by 14.8% in 2009 to reach USD$2.9 billion; with 8.3 GW of inverters shipped.
The report says inverter growth in all countries studied except one are predicted to jump by almost 70% in 2010, with three-phase inverters likely to see fastest growth over the next five years. Shipments are predicted to exceed 15 GW by 2014.
High growth is also predicted for small three-phase inverters (10-35kW) due to recent regulatory changes in Germany; in particular the recent amendments to feed in tariff legislation. Microinverters & DC-DC power optimisers are forecast to grab increasing market share this year, mainly in small roof-top solar power applications.
SMA retained its title as the world’s largest PV inverter supplier, increasing its share to more than 37% in 2009; however the report says there could be a major shuffle in the top manufacturer rankings this year due to limited production capacity faced by many inverter manufacturers.
The grid connect inverter shortage has been the result of a rush on solar power installations in Germany, increased interest in solar power as the effects of the global financial crisis wears off, an increasing number of governments offering solar rebates and issues affecting manufacturers in sourcing electronic components and semiconductors.
0 条